Beritabaru.co Dapatkan aplikasi di Play Store

 Berita

 Network

 Partner

Lirik Lagu Before-Niki Beserta Terjemahannya, Cerita Tentang Patah Hatinya yang Gagal Move On

Lirik Lagu Before-Niki Beserta Terjemahannya, Cerita Tentang Patah Hatinya yang Gagal Move On



Beritabaru.co – Simak Lirik Lagu Before-Niki Beserta Terjemahannya, Cerita Tentang Patah Hatinya yang Gagal Move On.

Sejak rilisnya, Jum’at (3/6) di kanal youtubenya hingga saat ini telah memperoleh 627 ribu kali tayangan.

Lagu tersebut menjadi single untuk album kedua Niki bertajuk Nicole.

Dikutip dari AZLyrics, “Before” terinspirasi dari kisah patah hati NIKI sendiri di mana cinta masa lalunya berakhir begitu saja tanpa kejelasan.

Berikut Ini lirik lagu Before-Niki beserta terjemahannya, cerita tentang patah hatinya yang gagal Move on.

You hid me in your dorm room
It was Halloweekend, I just flew across the globe
Twenty-two hours just to see you
Just to barely fit on your twin-sized bed
And talk about your cool new friend
Who I never met, who you dated as soon as I left

Carolina autumn
It had been a year since I saw you
Since we ended it
Had a year to grow into the girl you always wanted
Now we’re holding hands as not quite friends
But not quite lovers
Well, we’ll just pretend
You say, “It’s complicated to make amends”
Well, is that the way that we’re headed then?

And you couldn’t answer me
Though you could pull me in while I brushed my teeth
And let your hands both freely speak
Like I wasn’t ever gonna leave, leave

You were all I’d ever known
And now I’m supposed to love you from a distance
Like it’s nothing, like it’s instant
And you say, “Let’s just see where this goes”
And I don’t know how or why you seem just fine
‘Cause I’m having to grasp that you’re somehow not mine anymore
It’s so cruel how things are only almost like they were before

Like they were before
Like they were before
Like they were before

We walk downtown and it’s charming
You’re alarmingly disarming
Yeah, we’ve got forty-eight hours left
Before I fly back to my death
While you stay just fine and feel alive
South of the Mason-Dixon line
Where everyone closes shop at nine
Where you could somehow finally find

What you were desperately looking for
Funny how you thought that was gonna be New York
With our chalkboard walls and slanted floors
Oh, we could’ve had that and so much more
Ask your new lover what it’s like to be given
A real fighting chance before you wish her, “Good riddance”
Did anything ever really count
Or was I just a two-year practice round?

You were all I’d ever known
And now I’m feeling stupid, you’re forbidden
They say, yeah, we were something, too bad we were children
Ooh, I don’t know where to go
And I don’t know how or why you seem just fine
‘Cause I’m looking at you and God knows you’re not mine anymore
It’s so cruel how things will never be the way they were before

Like they were before
It’s almost just like how it was before
But it’s not anymore

Terjemahan Bahasa Indonesia


Anda menyembunyikan saya di kamar asrama Anda
Itu Halloweekend, saya baru saja terbang
di seluruh dunia, 22 jam hanya untuk melihat Anda
Hanya untuk muat di tempat tidur berdua Anda
dan bicarakan tentang teman barumu yang keren
yang belum pernah aku temui
siapa yang kamu kencani segera setelah aku pergi

musim gugur Carolina
Sudah setahun sejak aku melihatmu, sejak kita
Berakhir, punya satu tahun untuk tumbuh menjadi gadis yang selalu kamu inginkan
sekarang kita berpegangan tangan, bukan sebagai teman, tapi bukan kekasih,
tapi kami hanya akan berpura-pura
Anda berkata, “Ini rumit untuk menebus kesalahan”
Nah, apakah itu jalan yang kita tuju?

Dan Anda tidak bisa menjawab saya
Meskipun Anda bisa menarik saya saat saya menyikat gigi dan membiarkan tangan Anda berdua berbicara dengan bebas seolah-olah saya tidak akan pernah pergi

Anda semua yang pernah saya kenal
Dan sekarang aku seharusnya mencintaimu dari kejauhan, seperti tidak instan
dan kamu berkata “mari kita lihat kemana ini pergi”
Dan saya tidak tahu bagaimana atau mengapa Anda tampak baik-baik saja karena saya harus memahami bahwa Anda entah bagaimana bukan milik saya lagi
Sangat kejam bagaimana hal-hal hampir seperti sebelumnya

Seperti mereka sebelumnya x3

Kami berjalan di pusat kota dan itu menawan
Anda melucuti senjata secara mengkhawatirkan
Ya, kita punya waktu 48 jam lagi
sebelum aku terbang kembali ke kematianku

sementara Anda tetap baik-baik saja dan merasa hidup
Selatan dari garis Mason-Dixon
di mana semua orang tutup toko jam 9
di mana Anda akhirnya bisa menemukan

Apa yang Anda cari dengan putus asa
Lucu bagaimana Anda pikir itu akan menjadi New York
dengan dinding papan tulis dan lantai miring kami
Oh, kita bisa memilikinya dan banyak lagi

Tanyakan pada kekasih barumu bagaimana rasanya diberi
kesempatan bertarung yang nyata sebelum Anda menawarinya selamat tinggal
Apakah ada yang benar-benar diperhitungkan?
Atau apakah saya hanya latihan dua tahu

Anda semua yang pernah saya kenal
Dan sekarang aku merasa bodoh, kamu dilarang
Mereka bilang ya kita adalah sesuatu,
sayang sekali kita masih anak-anak
Ooh, saya tidak tahu harus ke mana
dan saya tidak tahu bagaimana atau mengapa Anda tampak baik-baik saja
Karena aku melihatmu & Tuhan tahu kau bukan milikku lagi
Sangat kejam bagaimana hal-hal tidak akan pernah menjadi seperti sebelumnya

Seperti mereka sebelumnya
Ini hampir seperti sebelumnya
Tapi sekarang tidak lagi

Nah, tadi lirik lagu Before-Niki beserta terjemahan yang siap menghibur anda dikala gagal move on.***